= 法:Hystérie de conversion。– 德:Konversionshysterie。– 英:conversion hysteria。– 西:histeria de conversión。– 意:isteria di conversione。– 葡:histeria de conversão。
◼ 在弗洛伊德的早期著作中,并未使用“转换型癔症”这一术语,因为当时转换机制被认为是癔症的普遍特征。随着对小汉斯的分析,弗洛伊德将一种恐惧症候群归入癔症,并命名为焦虑型癔症,此时“转换型癔症”一词开始出现,用以指称癔症的一种形式:“存在一种纯粹的转换型癔症,完全不伴随焦虑;同样也存在一种单纯的焦虑型癔症,表现为焦虑感和恐惧症,而不伴有转换”(1)。
(1) Freud (S.). Analyse der Phobie eines funfjährigen Knaben, 1909. G.W., VII, 349 ; S.E., X, 116 Fr., 175.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Hystérie de conversion ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。