强迫,强迫的
= 法:Compulsion。– 德:Zwang, Zwangs-。– 英:compulsion, compulsive。– 西:compulsión, compulsivo。– 意:coazione, coattivo。– 葡:compulsão, compulsivo。
● 临床上,指主体被一种内在强制力推动去完成的行为类型。一种思想(强迫)、一个行动、一种防御操作,乃至一系列复杂的行为,当它们的未完成被感受为将导致**焦虑上升时,就被称为强迫**性的。
◼ 1. 在弗洛伊德的词汇中,Zwang 被用来指一种强制性的内在力量。最常在**强迫型神经症**的框架内使用:此时它意味着主体感到被这种力量所迫,以某种方式行动、思考,并与之抗争。
有时,在强迫型神经症之外,这种含义并不存在:主体并不在意识上反对他所执行的行为,但这些行为却符合无意识的原型。这尤其出现在弗洛伊德所称的 Wiederholungszwang(强迫重复)和 Schicksalszwang(命运强迫)中(参见:宿命型神经症)。
对弗洛伊德而言,总的来说,Zwang 在比强迫型神经症临床更广泛、更根本的意义上,揭示了冲动中最激进的部分:“在精神无意识中,我们可以认识到一种来自**冲动活动的强迫重复的至高地位,它很可能依赖于冲动最内在的本性,强大到足以凌驾于快乐原则**之上,赋予精神生活的某些方面其恶魔般的特征……” (1)。
Zwang 的这种根本意义,使其类似于某种命运,当弗洛伊德谈论俄狄浦斯神话时也可见到,他甚至用这个词来指神谕的话语,正如《精神分析纲要》(Abriss der Psychoanalyse,1938)中的这段话所证明的:“……神谕的 Zwang,它必须或本应宣告英雄无罪,是对命运无情性的承认,它判决所有儿子都必须经历**俄狄浦斯情结**” (2, a)。
最后要注意,通过其词根,compulsion 在法语中与 冲动 和 impulsion 构成一个系列。compulsion 与 冲动 之间的这种词源亲缘关系,很好地对应了弗洛伊德关于 Zwang 的概念。在 compulsion 与 impulsion 之间,用法上存在显著差异。Impulsion 指突然出现、感觉急迫的、想要完成某个特定行为的倾向,该行为在毫无控制的情况下发生,通常受情绪支配;其中既没有强迫型强迫的斗争与复杂性,也没有强迫重复那种按照某种**幻想**剧本编排的特征。
▲ (α) 参见 1897 年 10 月 15 日致 W. Fliess 的信中这段话:“希腊传说捕捉到了一种 Zwang,每个人都承认它,因为他在自己身上看到了它的存在” (3)。
(1) Freud (S.). Das Unheimliche, 1919. G.W., XII, 251 ; S.E., XVII, 238 ; Fr., 191.
(2) Freud (S.). G.W., XVII, 119 ; S.E., XXIII, 192 ; Fr., 63.
(3) Freud (S.). Aus den Anfängen der Psychoanalyse, 1887-1902. All., 238 ; Angl., 223 ; Fr., 198.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Compulsion, compulsionnel ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。