= 法:Série complémentaire。– 德:Ergänzungsreihe。– 英:complemental series。– 西班牙:serie complementaria。– 意:serie complementare。– 葡:série complementar。
● 弗洛伊德使用的术语,用以解释神经症的病因学,并超越必须在外源性或内源性因素之间做出选择的困境:这些因素实际上是互补的,当一方越强时,另一方可能越弱,因此一系列案例可以排列在一个尺度上,其中两类因素呈反向变化;只有在系列的两个极端,才会只剩下单一因素。
◼ 在《精神分析导论》(Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse,1916-17)中,互补系列的概念得到了最明确的阐述。首先与神经症触发的问题相关(1 a):从病因学角度看,无需在由**固着代表的内源性因素和由挫折代表的外源性因素之间做出选择;它们呈反比变化:神经症的触发,在固着强烈的情况下,可能只需要一个微小的创伤**,反之亦然。
另一方面,固着本身可以再细分为两个互补因素:遗传体质和童年经历(1 b)。互补系列的概念允许根据体质、童年固着和后续创伤的相对比例,将每个案例置于一个系列中。
弗洛伊德主要使用互补系列的概念来解释神经症的病因学;在其他同样涉及多个呈反比变化的因素的领域中,也可以参考这一概念。
(1) 参见弗洛伊德 (S.), a) G.W., XI, 359-60 ; S.E., XVI, 346-7 ; Fr., 373-4. – b) G.W., XI, 376 ; S.E., XVI, 362 Fr., 388-9.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Série complémentaire ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。