= 法:Somme d’excitation。– D. : Erregungssumme. – En. : sum of excitation.—Es. : sumadeexcitación.— I. : somma di eccitazione. – P. : soma de excitação.
● 弗洛伊德使用的术语之一,用以指称其转换构成经济*假设对象的那个量化因素。该术语强调此因素的来源:兴奋,包括外部的,尤其是内部的(或冲动)。
◼ 在《防御型精神神经症》(Die Abwehr-Neuropsychosen, 1894)一文的结尾,弗洛伊德写道:「在心理功能中,有必要区分出某种东西(情感量、兴奋总和),它具有量的所有属性——即使我们尚无法测量它——某种可以增加、减少、移置、卸载的东西,并且像物体表面的电荷一样,散布在表象的记忆痕迹上」(1)。
可以看出,在这段文本中,兴奋总和这一术语被当作情感*的同义词;然而,每个术语都强调了量化因素的不同方面。兴奋总和这一术语强调两个观念:
该术语与兴奋的累积(Summation)一词相关,弗洛伊德在其《科学心理学规划》(Entwurf einer Psychologie, 1895)中使用了该词,并借自生理学家西格蒙德·埃克斯纳(2):精神兴奋只有在积累或累积到足以跨越一个渗透性阈值时,才能在装置内部流通(3)。
(1) Freud (S.). G.W., I, 74 ; S.E., III, 60.
(2) Cf. Jones (E.). Sigmund Freud : Life and Work, 1953-55-57. Angl., Hogarth Press, Londres, vol. I, 417 ; Fr., P.U.F., Paris, vol. I, 417.
(3) Cf. Freud (S.). Ail., 400 ; Angl., 377 ; Fr., 334-5.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Somme d’excitation ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。