自发焦虑
= 法:Angoisse automatique。– 德:automatische Angst。– 英:automatic anxiety。– 西:angustia automática。– 意:angoscia automatica。– 葡:angústia automática。
● 每当主体处于**创伤情境时,即遭受来自外部或内部的、无法掌控的兴奋涌入时,所产生的反应。在弗洛伊德看来,自发焦虑与信号焦虑**相对立。
◼ 这一表述是在弗洛伊德于《抑制、症状与焦虑》(Hemmung, Symptom und Angst, 1926)中对其焦虑理论进行修订时引入的;通过与信号焦虑的概念进行比较,可以理解其含义。
在这两种情况下,“……无论是作为自动现象还是作为警报信号,焦虑都必须被视为婴儿心理无助状态的产物,这显然是其生物无助状态的对立面”(1)。自发焦虑是机体对这种创伤情境或其再现的自发性反应。
所谓“创伤情境”,应理解为无法掌控的、过多且过强的兴奋涌入:这是弗洛伊德思想中一个非常古老的观点;在他早期关于焦虑的著作中即可发现,焦虑被定义为由累积而未得**卸载**的力比多张力所导致。
自发焦虑这一术语指的是一种反应类型;它并不预先判断创伤性兴奋的来源是内部还是外部。
(1) Freud (S.). G.W., XIV, 16S ; S.E., XX, 138 ; Fr., 62.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Angoisse automatique ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。