= 法:Surinterprétation。– 德:Überdeutung。——英:over-interpretation。——西:superinterpretación。——意:sovrinterpretazione。——葡:superinterpretação。
● 弗洛伊德在论及梦时偶尔使用的术语,指在已能提供一种连贯且看似完整的第一种解释之后,次要地浮现出的另一种解释。多元解释的根本理由在于**多元决定**。
◼ 在《释梦》(Die Traumdeutung,1900)的若干段落中,弗洛伊德自问一个梦的解释是否可能被视为完整的。例如,可引述这几行文字:「我已经有机会指出,事实上,人们永远无法确信一个梦已被完全解释。即使解答似乎令人满意且无遗漏,但总有可能这个梦还有另一种意义」(1 a)。
在所有那些已有其自身连贯性与价值的解释之上,还能增添一种新解释的情况下,弗洛伊德都谈到多元解释;但诉诸多元解释这一观念,出现在相当不同的语境中。
多元解释的理由在于意义层次的叠加。在弗洛伊德的文本中,会遇到构想这种层次的不同方式。
例如,只要分析者新的联想扩展了材料,从而允许分析师进行新的联系,就可以在一种或许有些松散和表面的意义上谈论多元解释。这里的多元解释与材料的增加有关。
在一种更精确的意义上,它与意义相关,并成为更「深层」解释的同义词。实际上,解释在不同层次上展开,从仅限于揭示或澄清主体的行为与表述的层次,直至涉及无意识幻想的层次。
但使一个梦的多元解释成为可能乃至必要的,是梦的形成中运作的机制,尤其是**凝缩**:一个单一意象可以指涉一整系列的「无意识思想链」。无疑,必须更进一步,承认一个梦可以是多个欲望的表达。「梦似乎常常具有不止一种意义。不仅……多个欲望实现可以在其中并列结合,而且一种意义、一个欲望实现可以覆盖另一个,直到最终触及最早童年期的一个欲望实现为止」(1 b)。
人们可能会问,这最终的欲望是否构成一个不可超越的终极项,不再可能进行多元解释。或许,这正是弗洛伊德在《释梦》一个著名段落中,通过梦的脐带意象所暗示的:「在最完满解释的梦中,人们常常不得不让某一点处于阴影中,因为在解释时注意到,那里出现了一个梦思的紧密结扣,无法解开,却对梦的内容没有任何新的贡献。这就是梦的脐带,是它立足于未知之处的点。解释时获得的梦思必然没有终点,并在我们精神世界的复杂网络中向四面八方分支。在这个交织体的某个更密集的点上,梦的欲望如蘑菇从其菌丝体中升起般显现」(1 c)。
(1) Freud (S.), a) G.W., II-III, 285 ; S.E., IV, 279 ; Fr., 208. – b) G.W., II-III, 224 ; S.E., IV, 214 ; Fr., 166. – c) G.W., II-III, 530 S.E., V, 525 ; Fr., 433.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Surinterprétation ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。