= 法:Névrose de transfert。– D. : Übertragungsneurose. – En. : transference neurosis. – Es. : neurosis de transferencia. – I. : nevrosi di transfert. – P. : neurose de transferência.
● A) 在疾病分类学意义上,指弗洛伊德在**精神神经症(Psychonévrose)范畴内,与自恋型神经症(névrose narcissique)相区分的一类神经症(焦虑型癔症、转换型癔症、强迫型神经症)。与自恋型神经症相比,其特征在于力比多(libido)始终被移置到真实或想象的对象上,而非从这些对象撤回至自我**(moi)。因此,它们更易于接受精神分析治疗,因为它们倾向于在治疗中形成B意义上的转移型神经症。
B) 在精神分析治疗理论中,指一种人为的神经症,转移(transfert)的表现倾向于在其中组织起来。它围绕与分析者的关系而构成;是临床神经症的新版本;对其的阐明导向幼儿期神经症(névrose infantile)的发现。
◼ A) 在其A意义上,“转移型神经症”一词由荣格引入,与“精神病”相对立 (1)。在精神病中,力比多是“内向的”(荣格)或投注于自我(亚伯拉罕 (2);弗洛伊德 (3)),这降低了患者将其力比多转移到对象上的能力,从而使其难以接受以转移为动力的治疗。因此,那些最初成为精神分析治疗对象的神经症,被定义为存在这种转移能力的障碍,并被称为转移型神经症。
弗洛伊德(例如在《精神分析导论》[Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse, 1916-1917]中)建立了一种分类,可概括如下:在精神神经症(Psychonévrose)组内,转移型神经症与自恋型神经症相对立。另一方面,这些精神神经症,就其症状是**精神冲突(conflit psychique)的象征性表达而言,与现时型神经症**(névrose actuelle)组相对立,后者的机制本质上是躯体性的。
需注意,虽然两类精神神经症的区分仍然有效,但不再认为可以通过转移的纯粹存在或不存在来区分它们。事实上,如今人们承认,在精神神经症中,转移的明显缺失往往只是精神病患者特有的转移模式——这种转移可能很强烈——的一个方面。
B) 正是在《回忆、重复与修通》(Erinnern, Wiederholen und Durcharbeiten, 1914)中,弗洛伊德引入了转移型神经症(B意义上)的概念,与患者在转移中重复其幼儿期冲突的观点相关。“只要患者愿意遵守治疗的存在条件,我们通常就能成功地赋予疾病的所有症状一种新的转移意义,用转移型神经症取代其普通神经症,而转移型神经症可以通过治疗工作治愈” (4 a)。
根据这段文字,转移反应与严格意义上的转移型神经症之间的差异似乎可以这样理解:在转移型神经症中,患者的所有病理行为都围绕其与分析者的关系重新集中。可以说,转移型神经症一方面协调了最初分散的转移反应(根据格洛弗的说法是“浮动的转移”),另一方面,它使患者的所有症状和病理行为能够通过关联到分析情境而获得新的功能。对弗洛伊德而言,转移型神经症的建立是治疗动力学中的一个积极因素:“这种新状态承担了疾病的所有特征,但它代表了一种人为的疾病,这种疾病在任何地方都可供我们把握” (4 b)。
从这个角度看,可以将以下序列视为治疗的理想模型:临床神经症转变为转移型神经症,对其的阐明导向幼儿期神经症的发现 (α)。
然而,必须指出,当弗洛伊德后来强调**强迫重复**(compulsion de répétition)的重要性时,他对转移型神经症提出了一个不那么片面的概念,强调了任其发展的危险。“医生努力尽可能限制这种转移型神经症的领域,尽可能多地推动内容进入回忆的途径,并尽可能少地留给重复……。通常,医生无法让分析者免于治疗的这一阶段。他不得不让分析者重新体验其被遗忘生活的一个片段,但他必须确保患者保持某种俯瞰情境的能力,这种能力使他无论如何都能认识到,在显现为现实的东西中,是一个被遗忘过去的更新反映” (5)。
▲ (α) 需指出,S. Rado 在萨尔茨堡大会(1924)上关于治疗理论的报告《精神分析技术中的经济原则》(The Economie Principle in Psychoanalytie Technique)(6) 中,描述了前分析技术(催眠和宣泄)中的“治疗性神经症”,并将其与精神分析治疗中出现的神经症区分开来;只有在后者中,转移型神经症才能被分析和消解。
(1) Cf. Jung (C. G.). Über die Psychologie der Demenlia praecox, Halle, 1907. Wandlungen und Symbole der Libido, Jahrbuch Psa.-Forsch., 1911, 1912.
(2) Cf. Abraham (K.). Les différences psychosexuelles entre l’hystérie et la démence précoce. Fr., I, 3R-47.
(3) Cf. Freud (S.). Zur Einführung des Narzissmus, 1914.
(4) Freud (S.), a) G.W., X, 134-5 ; S.E., XII, 154 ; Fr., 113. – b) G.W., X, 135 ; S.E., XII, 154 ; Fr., 114.
(5) Freud (S.). Jenseits des Lustprinzips, 1920. G.W., XIII, 17 ; S.E., XVIII, 19 ; Fr., 19.
(6) Cf. Rado (S.), in I.J.P., 1925, VI, 35-44.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Névrose de transfert ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。