记忆屏
= 法:Souvenir-écran。– 德:Deckerinnerung。– 英:screen-memory。– 西:recuerdo encubridor。– 意:ricordo di copertura。– 葡:recordação encobridora。
● 一种童年记忆,其特点在于其特别的清晰度与其内容表面上的无意义。对其分析会导向重要的童年经验与无意识的幻想。如同症状,记忆屏是被压抑元素与防御之间的一种妥协形成。
◼ 早在最初的精神分析治疗及其自我分析中,弗洛伊德就注意到关于童年事件的记忆悖论:重要的事实未被记住(参见:幼儿期失忆),而表面上无意义的记忆却被保留下来。从现象学上看,某些这类记忆呈现出异常的清晰度和顽固性,与其内容的缺乏趣味和无辜形成对比:主体对其存留感到惊讶。
正是这类记忆,由于它们掩盖了被压抑的性经验或幻想,弗洛伊德称之为记忆屏(α);他在1899年撰写了一篇关于此主题的文章,并在《日常生活中的心理病理学》(Zur Psychopathologie des Alltagslebens, 1904)第四章中重述了其核心思想。
记忆屏是一种妥协形成*,如同过失行为、口误或更普遍的症状。只要在被压抑的内容中寻找其存留的动机,就无法理解它(1 a)。这里占主导地位的机制是移置。弗洛伊德在回顾记忆屏与其他童年记忆的区别时,甚至提出了更普遍的问题:是否存在我们可以说真正源自我们童年的记忆,还是只有与我们童年相关的记忆(1 b)?
弗洛伊德区分了不同类型的记忆屏:正向的或负向的,取决于其内容与被压抑内容是否处于对立关系;回溯性或前瞻性的,取决于它们所描绘的显在场景是与先于还是后于它的元素相关;在后一种情况下,记忆屏可能仅具有为被回溯性投射的幻想提供支撑的功能:“此类记忆的价值在于,它在记忆中代表了后来的印象和想法,其内容通过象征或类比关系与其自身内容紧密相连”(1 c)。
鉴于记忆屏浓缩了大量真实与幻想的童年元素,精神分析赋予其极大的重要性:“记忆屏不仅包含童年生活的某些基本要素,而且实际上包含了所有基本要素。只需懂得借助分析将其阐明即可。它们代表被遗忘的童年岁月,其准确性正如梦的显在内容代表梦思一样”(2)。
▲ (α) 法语译者有时使用“souvenir de couverture”(覆盖记忆)一词。
(1) Cf. Freud (S.). Cher Deckerinnerungen, 1899. – a) G.W., I, 536 ; S.E., III, 307. Article non traduit en français. On en trouvera un extrait dans L’auto-analyse de Anzieu (D.), Paris, P.U.F., 1959, 277-86. Le passage traduit est celui qui concerne l’exemple de souvenir-écran longuement décrit et analysé par Freud et dont S. Bernfeld a montré qu’il s’agissait d’un fragment autobiographique. – b) G.W., I, 553 ; S.E., III, 321-2. – c) G.W., I, 546 ; S.E., 315-6 ; Fr., loc. cit., 283.
(2) Freud (S.). Erinnern, Wiederholen und Durcharbeiten, 1914. G.W., X, 128 ; S.E., XII, 148 ; Fr., 107.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Souvenir-écran ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。