= 法:chose。– 英:Thing。– 德:Ding。
该术语运作于两个主要的语境,分别是词表象与物表象的语境和享受的语境。
第一个语境是弗洛伊德在“词表象”(德语:Wortvorstellungen)与“物表象”(德语:Sachvorstellungen)之间做出的区分。这一区分在弗洛伊德的元心理学作品中尤其突出,他在这些作品中指出,在前意识-意识系统中,此两种表象是结合在一起的,而在无意识系统中,则只有物表象被发现[1]
无意识系统中只有物表象似乎是拉康的同时代人针对拉康有关无意识的语言性本质的理论而提出的异议。拉康则指出在德文中有两个表示“物”的单词,即“物” (das Ding)与“事物”(die Sache),以此来反驳这样的反对意见。[2]正是这后一术语常常被弗洛伊德用来指涉无意识中的物表象,而拉康却认为,尽管在某种层面上“词表象”与 “物表象”是相互对立的,但是在符号层面上“它们则是相互协调的”。因而,“die Sache”即某种事物在符号秩序中的表象,而“das Ding” 则与之相反,是在其“无言现实”(dumb reality)中的“物”[3],是在实在界中“超越所指”(beyond-of-the-signified)的原物[4]因而,在无意识中所发现的那些物表象,便仍然是语言的现象,而“物”则与之相反,是完全外在于语言并且外在于无意识的。
“‘物’的特征在于这样一个事实,即我们是不可能把它想象出来的。”[5]。拉康把“物”构想为一个超越符号化的不可知的X,而这个概念与康德的“自在之物”(thing-in-itself)有着明显的亲缘关系。
第二个语境是“享受”(jouissance)。“物”不但是语言的对象,而且也是欲望的对象。它就是那个必须被不断重新找回来的缺失的对象,即那个史前的、无法遗忘的大他者[6]——换句话说,即 母亲这一遭到禁止的乱伦欲望的对象[7]
快乐原则是维持着主体与“物”之间的某种距离的法则[8]它使主体围绕着“物”循环却永远无法得到它。因而,“物”便是作为主体的“至善”(Sovereign Good)而被呈现给他的,但是倘若主体违反了快乐原则并且获得了这个“善”,那么它就会被体验为“痛苦/恶”(拉康就法文的“mal” 一词玩了一个文字游戏,该词同时兼有“痛苦”与“恶”的意思[9]因为主体“无法忍受 ‘原物’所可能给他带来的那一极端的善”。故而,幸运的是,“物”往往都是难以企及的[10]
在[1959—1960年度的研讨班]之后,“物”这一术语便几乎从拉康的著作当中完全消失了。然而,与之相联系的这些思想,提供了拉康从1963年开始提出的“对象小a”(objet petit a)这一全新概念的基本特征[注释①]。例如,对象小a是被冲动所环绕的[11]并且被看作欲望的原因,正如“物”被看作“最根本的人类激情的原因”[12]。同样,“物”并非[想象]的对象,而是根植于实在的界域[13],但也是“在实在界中遭受能指折磨的东西”[14],这一事实也预期了拉康从1963年开始日益把对象小a定位于实在界界域的思想转变。
[注释①]:拉康通过给法文的“la chose”加上一个表示否定的前缀“a-”而创造了一个新词“I`a-chose”(这里姑且译作“没有之物”),两者发音完全相同,以此来突显“原物”与“对象α”之间的关联
引用《拉康精神分析介绍性辞典》原物/大写之物带条目
国标格式:埃文斯, 迪伦. 拉康精神分析介绍性辞典. 李新雨, 译. 重庆: 西南大学出版社, 2021: 37-38.
注意
精神分析 Wiki 中的原物/大写之物条目可能轻微改编或改写了原文的结构、术语译名,可能有所删减,也可能大篇幅改动了原文。引用时请务必对照原作。
辞典条目
本条目是[《拉康精神分析介绍性辞典》](IDLP)对应词条的中文译文,或极大依赖于此来源。多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。您可以帮精神分析 Wiki 修改、完善、扩充此条目,并在补充来源后摘去[该公告牌]。
Freud, Sigmund (1915e) ‘The Unconscious’. 见于Freud, Sigmund (1953-74). James Strachey. ed (in English). The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud: Volume XIV. London: Hogarth. p. 161. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 62-63;44-5. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 55. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 54. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 125. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 53. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 67. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 58. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 179. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 159. ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan (trans.) (1977). The Seminar. Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis 1964. London: Hogarth Press and Institute of Psycho-Analysis. p. 168. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 97. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 112. ↩︎
Lacan, Jacques; Porter, Dennis (trans.) (1992). The Seminar Book VII: The ethics of psychoanalysis 1959-1960. London: Routledge. p. 125. ↩︎