= 法:Représentation de mot / Présentation de chose。– 德:Sachvorstellung(或 Dingvorstellung),Wortvorstellung。– 英:thing presentation, word presentation。– 西:representación de cosa, representación de palabra。– 意:rappresentazione di cosa, rappresentazione di parola。– 葡:representação de coisa, representação de palavra。
● 弗洛伊德在其元心理学文本中使用的术语,用以区分两种类型的「表象」:一种是本质上源自物的(主要是视觉的),另一种是本质上源自词的(主要是听觉的)。这一区分对他具有元心理学意义,物表象与相应的词表象的联结,标志着**前意识-意识系统的特征,不同于仅包含物表象的无意识**系统。
◼ 关于「表象」这一术语,以及如何将其有时用作同义词的「记忆痕迹」区分开来,我们请读者参阅两篇文章:表象与记忆痕迹。
物表象与词表象的区分源于弗洛伊德早期关于失语症的研究。
物表象的概念很早就出现在学说中,与非常接近的术语「记忆痕迹」并存:这些痕迹沉积在不同的**记忆系统中。在《论失语症》(Zur Auffassung der Aphasien. Eine kritische Studie,1891)中,出现了 Objektvorstellung 一词;在《释梦》(Die Traumdeutung,1900)中,出现了 Dingvorstellung(1)。弗洛伊德对这一概念最精确的定义之一是:「物表象在于对事物的直接记忆形象的投注,或者至少是对由此衍生的更遥远的记忆**痕迹的投注」(2 a)。这一定义引出两点说明:
1° 这里表象与记忆痕迹被明确区分:表象是对痕迹的再投注、激活,而痕迹本身不过是事件的铭刻;
2° 物表象不应理解为事物整体的心理类似物。事物根据其不同方面,存在于不同的系统或联想复合体中。
词表象被引入一种将言语化与意识获取联系起来的构想中。因此,早在《心理学规划》(Entwurf einer Psychologie,1895)中,就已出现这样的观点:记忆形象通过与词语形象结合,才能获得意识特有的「质的指标」。这一观点在弗洛伊德思想中始终如一。对于理解从原发过程到继发过程、从知觉同一性到思维同一性的过渡至关重要。在《论无意识》(Das Unbewusste,1915)中,它以如下形式再次出现,强调了其**区位论价值:「意识表象包含物表象加上相应的词表象**,而无意识表象则只是物表象」(2 b)。
词表象的特权不能简单地归结为听觉对视觉的优越性。这里涉及的不仅仅是感官器官之间的差异。弗洛伊德指出,在**精神分裂中,词表象本身也被当作物表象来处理,即遵循原发过程的法则;在梦中也是如此,某些清醒状态下说出的话语会像物表象一样受到凝缩和移置:「……当属于日间残余的词表象是新鲜而当前的感知残留,而非思想的表达时,它们就被当作物表象来处理」(3)。由此可见,物表象与词表象并非简单地指两种「记忆痕迹」的变体;对弗洛伊德而言,这一区分具有根本的区位论**意义。
词表象如何与这些作为前语言能指的物表象相连接?它们各自与知觉的关系是什么?什么条件能使它们具有幻觉性的在场?归根结底,是什么条件确保了言语语言符号的特权?弗洛伊德曾多次尝试回答这些问题(4)。
(1) Cf. Freud (S.). G.W., II-III, 302 ; S.E., IV, 296 ; Fr., 222.
(2) Freud (S.). Das Unbewusste, 1915. – a) G.W., X, 300 ; S.E., XIV, 201 ; Fr., 155-6. – b) G.W., X, 300 ; S.E., XIV, 201 ; Fr., 156.
(3) Freud (S.). Metapsychologische Ergänzung zur Traumlehre. 1917. G.W., X, 418-9 ; S.E., XIV, 228 ; Fr., 174.
(4) Cf. notamment : Freud (S.). Aus den Anfängen der Psychoanalyse, 1887-1902. Ail., 443 ; Angl., 421 ; Fr., 375. – Die Traumdeutung, 1900, chapitre sur « La régression ». – Metapsychologische Ergänzung zur Traumlehre, 1917, passim. – Das Ich und das Es, 1923. G.W., XIII, 247 sqq. ; S.E., XIX 20 sqq. ; Fr., 173 sqq.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Représentation de chose, représentation de mot ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。