= 法:manque。– 英:lack。
在拉康的教学之中,缺失这一术语始终联系着欲望(DESIRE)。正是某种缺失导致了欲望的升腾[1]。然而,缺失之物的确切性质随着拉康的著述过程而有所改变。
当该术语在1955年首度出现的时候,缺失首先指代的是存在(BEING)的缺失。这里与萨特存在着一些紧密的对应关系[2]。被欲望之物即存在(being)本身。
拉康在1958年又返回了这一主题,他在此时宣称欲望即存在之缺失(法:manque à être;谢里丹将其译作“存在之想望”[want-to-be],施耐德曼则将其译作“存在之匮乏”[want of being])的换喻[4]。主体的存在之缺失即“分析经验的核心”,也是“神经症患者的激情在其中得以展开的真正领域”[5]。拉康把“存在之缺失”与“拥有之缺失”(manque à avoir)对立了起来,前者联系着欲望,后者则联系着要求[6]。
在1956年,缺失开始指代某种对象的缺失。根据所缺失的对象的性质,拉康区分了三种类型的缺失,如下表所示[7]。
三类对象缺失表
从分析经验的视角来看,阉割在此三种形式的缺失中是最为重要的一种,而且“缺失”这一术语也倾向于变成阉割的同义词[8]。
在1957年,当拉康引入被画杠的大他者(A)的代数学符号时,缺失便开始指代大他者中的一个能指的缺失。拉康引入了符号 S(A) 来表示“大他者中缺失的能指”。无论我们给能指链条增添多少能指,能指链条都总是不完整的;它总是缺失那个能够将其补全的能指。这个“佚失的能指”(missing signifier,在拉康的代数学中写作: -1)构成了主体。
引用《拉康精神分析介绍性辞典》缺失条目
国标格式:埃文斯, 迪伦. 拉康精神分析介绍性辞典. 李新雨, 译. 重庆: 西南大学出版社, 2021: 187-188.
注意
精神分析 Wiki 中的缺失条目可能轻微改编或改写了原文的结构、术语译名,可能有所删减,也可能大篇幅改动了原文。引用时请务必对照原作。
辞典条目
本条目是[《拉康精神分析介绍性辞典》](IDLP)对应词条的中文译文,或极大依赖于此来源。多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。您可以帮精神分析 Wiki 修改、完善、扩充此条目,并在补充来源后摘去[该公告牌]。
Lacan, Jacques (1991). Le Séminaire. Livre VIII: Le transfert 1960–1961. Paris: Seuil. p. 139. ↩︎
Sartre, Jean-Paul (1943). L’être et le néant: Essai d’ontologie phénoménologique. Paris: Gallimard.(英译本 Being and Nothingness, trans. Hazel Barnes, New York: Philosophical Library, 1956.) ↩︎
Lacan, Jacques; Tomaselli, Sylvana, trans. (1988). The Seminar. Book II: The Ego in Freud’s Theory and in the Technique of Psychoanalysis 1954–55. Cambridge: Cambridge University Press. p. 223. ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan, trans. (1977). Écrits: A Selection. London: Tavistock Publications. p. 259. ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan, trans. (1977). Écrits: A Selection. London: Tavistock Publications. p. 251. ↩︎
Lacan, Jacques (1966). Écrits. Paris: Seuil. p. 730. ↩︎
Lacan, Jacques (1994). Le Séminaire. Livre IV: La relation d’objet 1956–57. Paris: Seuil. p. 269. ↩︎
见:[[阉割情结]](CASTRATION COMPLEX) ↩︎