质料(阳性名词)
= 法:Matériel。– 德:Material。– 英:material。– 西:material。– 意:materiale。– 葡:material。
● 精神分析中常用的术语,指患者的全部言语和行为,它们构成了一种提供给**解释和建构**的原始材料。
◼ 质料一词与解释和建构这两个术语互补,后者指的是对患者提供的原始数据进行加工。
弗洛伊德经常将分析工作比作考古学家的工作,即根据在发掘现场出土的碎片,重建一座消失的建筑。人们还参照分层的意象,根据发生学和结构性的标准,谈论或深或浅的质料。
弗洛伊德有时会引导我们,例如在《分析中的建构》(Konstruktionen in der Analyse,1937)中,明确区分分析工作中质料的提供和对其的加工。这种区分显然是图式化的:
在治疗的历史中,我们无法区分两个相继的阶段:提供质料和加工。我们观察到的是持续的相互作用。例如,我们认识到一个解释之所以有效,是因为它引发了新的质料(记忆、幻想)。
我们同样无法将提供质料和对其的加工定义为分别归属于被分析者和分析者的两种功能。事实上,被分析者可以积极参与对质料的解释,必须整合解释(参见:修通),等等。
尽管有这些保留意见,质料一词强调了源自**无意识的产物的一个基本方面,即它们相对于意识主体的他异性:要么分析者从一开始就认为它们相对陌生于自己的人格,从而构成一种质料**;要么,通过分析工作和应用**基本规则的最初效果之一,他意识到某种行为的症状性、不可抑制性,并因此将其视为无法还原为其意识动机的东西,视为有待分析的质料**。
这个术语,除了其相对钝化的日常用法外,其完整意义是通过参照弗洛伊德关于无意识的实在论而获得的:对弗洛伊德而言,存在着无意识的“内容”,一种无意识的致病质料 (1)。
(1) Cf. Freud (S.). Analyse der Phobie eines fünfjàhrigen Knaben, 1909. G.W., VII, 356 ; S.E., X, 123 ; Fr., 181.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Matériel ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。