= 法:Désinvestissement。– 德:Entziehung (或 Abziehung) der Besetzung, Unbesetztheit. – 英:withdrawal of cathexis. – 西:retiro ou ausencia de carga psiquica. – 意:sottrazione di carica ou disinvestimento. – 葡:retraimento de carga psiquica ou desinvestimento.
● 指先前附着于某个**表象、一组表象、某个对象、某个机构等的投注**被撤回。
亦指某个表象因这种撤回或完全缺乏投注而处于的状态。
◼ 在精神分析中,投注的撤回被设定为各种精神过程,尤其是**压抑的经济学基础。弗洛伊德从一开始就承认,情感量与表象的分离是压抑的决定性因素。当他系统性地描述压抑时,他表明,「事后」的压抑如何假定那些先前已被允许进入前意识-意识系统并因此被其投注的表象,会失去其能量负荷。如此释放出来的能量可用于投注于一种防御性形成(形成反作用),后者成为反投注**的对象 (1)。
同样,在**自恋状态中,自我**的投注与对象的撤回投注成比例地增加 (2)。
(1) 参见弗洛伊德 (S.). Das Unbewusste, 1915. G.W., X, 279-80 ; S.E., XIV, 180-1 ; Fr., 118-21.
(2) 参见弗洛伊德 (S.). Zur Einführung des Narzissmus, 1914. Passim. G.W., X 138-70 ; S.E., XIV, 73-102.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Désinvestissement ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。