= 法:sujet supposé savoir。– 英:subject supposed to know。
假定知道的主体(subject supposed to know,通常缩写作S.s.S),也有译作假设知道的主体。
这一术语是很难翻译成英文的。谢里丹将其译作“假设知道的主体”(subject supposed to know),而这也是大多数有关拉康的英文著作所采用的译法。然而,施耐德曼建议用另一种译法——“假设的知识主体”(supposed subject of knowledge),其理由在于这里被假设的是主体,而不仅仅是知识[1]。
拉康在1961年引入了这一措辞,以便指明在其认识活动上对其自身是明晰的一种自我意识(德:Selbstbewußtsein)的幻象(见:意识)。此种在镜像阶段中诞生的幻象,受到了精神分析的质疑。精神分析证明了知识无法被定位于任何特殊的主体,而在事实上是主体间性的[2]。
在1964年,拉康在其有关转移(transference)的定义中采纳了这一措辞,把转移定义为将知识归于一个主体,“一旦假设知道的主体存在于某处,便发生了转移”[3]。这则定义恰恰强调了开启分析过程的正是分析者对于一个知道的主体的假设,而非分析家所实际拥有的知识。
“假设知道的主体”这一术语并非指分析家本人,而是指分析家在治疗中所可能体现出来的一种功能。只有当分析家被分析者感知为体现了此种功能的时候,转移才可以说是被建立了起来。当这发生的时候,分析家被假设拥有的是何种知识呢?“他被假设知道的是一旦他对其加以阐述,便没有人能够从中逃脱的东西——相当简单,即意指”[4]。换句话说,分析家往往都会被认为是知道分析者话语的隐秘意义,即甚至连言说者都不知道的言语的意指。单凭这一假设(假设分析家是一个知道的人)便导致了那些原本不重要的细节(偶然的姿势、有歧义的评论)对那个“假设”的病人而言会回溯性地获得一个特定的意义。
虽然打从治疗的最初时刻开始,抑或甚至是在此之前,病人碰巧都可能会把分析家假设成一个知道的主体,但是为了让转移得以建立,往往还需要花费一些时间。就后一种情况而言,“当主体进入分析的时候,他远远没有给分析家赋予这个[假设知道的主体的]位置”[5],分析者起初可能会把分析家视作一个小丑,或是可能会向他隐瞒信息以便维持他的无知[6]。然而,“即便是遭到质疑的精神分析家,也会在某个时刻上被认为拥有某种绝对可靠性”[7],分析家的某些偶然的姿势,或早或晚都会被分析者当作某种秘密意图、某种隐秘知识的标志。在此时刻,分析家便渐渐化身成了假设知道的主体,转移就此建立。
当分析者不再假设分析家拥有知识,如此以至于分析家从假设知道的主体的位置上跌落下来的时候,分析结束的时刻便来临了。
“假设知道的主体”这一术语同样强调了这样一个事实,即正是与知识的一种特殊关系构成了分析家的独特位置,分析家明白在他自己与被归于他的知识之间存在一种分裂。换句话说,分析家必须认识到,他只是占据着一个(被分析者所)假设知道的人的位置,而不应欺骗自己,以为他真的确实拥有那种被归于他的知识。分析家必须认识到,关于分析者归于他的那种知识,他一无所知[8]。然而,分析过程的支柱是一种假设的知识,而非分析家所实际拥有的知识,这一事实并不意味着分析家因此便可以满足于一无所知;恰恰相反,拉康指出,分析家应当效仿弗洛伊德,努力变成文化、文学乃至语言学问题方面的专家。
拉康同样评论道,对于分析家而言,分析者也是一个假设知道的主体。当分析家向分析者说明自由联想的基本规则的时候,他实际上是在说:“来吧,说出来吧,一切都将是不可思议的”[9]。换句话说,分析家告诉分析者要表现得好像他知道一切似的,从而把分析者也定立成一个假设知道的主体。
引用《拉康精神分析介绍性辞典》# 假定知道的主体条目
国标格式:埃文斯, 迪伦. 拉康精神分析介绍性辞典. 李新雨, 译. 重庆: 西南大学出版社, 2021: 37-38.
注意
精神分析 Wiki 中的# 假定知道的主体条目可能轻微改编或改写了原文的结构、术语译名,可能有所删减,也可能大篇幅改动了原文。引用时请务必对照原作。
辞典条目
本条目是[《拉康精神分析介绍性辞典》](IDLP)对应词条的中文译文,或极大依赖于此来源。多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。您可以帮精神分析 Wiki 修改、完善、扩充此条目,并在补充来源后摘去[该公告牌]。
Schneiderman, 1980 ↩︎
Lacan, 1961-2:1961年11月15日的研讨班 ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan (trans.) (1977). The Seminar. Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis 1964. London: Hogarth Press and Institute of Psycho-Analysis. p. 232. ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan (trans.) (1977). The Seminar. Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis 1964. London: Hogarth Press and Institute of Psycho-Analysis. p. 253. ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan (trans.) (1977). The Seminar. Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis 1964. London: Hogarth Press and Institute of Psycho-Analysis. p. 233. ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan (trans.) (1977). The Seminar. Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis 1964. London: Hogarth Press and Institute of Psycho-Analysis. p. 135. ↩︎
Lacan, Jacques; Sheridan, Alan (trans.) (1977). The Seminar. Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis 1964. London: Hogarth Press and Institute of Psycho-Analysis. p. 234. ↩︎
Lacan, 1967:20 ↩︎
Lacan, Jacques (1991). Miller, Jacques-Alain. ed. Le Seminaire. Livre XVII: L’envers de la psychanalyse 1969-70. Paris: Seuil. p. 59. ↩︎