多元决定(或多元决定)
— 德:Überdeterminierung(或 mehrfache Determinierung)。— 英:over-determination(或 multiple determination)。— 西:superdeterminación。— 意:sovradeterminazione。— 葡:superdeterminação(或 determinação múltipla)。
● 指一种无意识形成物——症状、梦等——指向多种决定因素的事实。这可以从两个相当不同的角度来理解:
a) 所考察的形成物是多种原因共同作用的结果,单一原因不足以解释它;
b) 该形成物指向多种无意识元素,这些元素可以组织成不同的意义序列,每一序列在某个解释层面上都具有其自身的连贯性。这第二种含义是最普遍接受的。
◼ 尽管这两种含义差异很大,但它们之间并非没有相通之处。
在《癔症研究》(Studien über Hysterie,1895)中,它们被并列提及。有时(1 a),癔症症状被称为多元决定的,因为它同时源于体质倾向和多种创伤事件:单一因素不足以产生或维持症状,因此,净化疗法虽不针对癔症体质,却能通过创伤的回忆和**宣泄**使症状消失。弗洛伊德在同一著作中的另一段话更接近第二种含义:将症状与“致病核心”联系起来的联想链构成了“一个分支且主要是汇聚的线条系统”(1 b)。
对梦的研究最清晰地阐明了多元决定现象。分析表明,“……梦的显在内容的每一个元素都是多元决定的,它在梦的潜在思想中被多次表征”(2 a)。多元决定是**凝缩工作的结果。它不仅体现在梦的孤立元素层面;整个梦也可能是多元决定的:“……凝缩的效果可能非常惊人。它有时能将两组完全不同的潜在思想结合在一个显梦中,从而可能获得一个看似令人满意的梦的解释,却未意识到存在第二层解释的可能性”(3 a)(参见:多元解释**)。
需要强调的是,多元决定并不意味着症状或梦可以进行无限数量的解释。弗洛伊德将梦比作某些古老语言,其中词语、句子表面上包含多种解释(3 b);在这些语言中,语境、语调或辅助符号消除了歧义。在梦中,不确定性更为根本,但不同的解释仍然可以进行科学验证。
多元决定也不意味着同一现象的各种意义是独立、平行的。不同的意义链在不止一个“节点”上交叉,正如联想所证明的;症状体现了各种意义之间相互作用的痕迹,它在这些意义之间达成了一种妥协。弗洛伊德以癔症症状为例表明,“……只有当来自两个不同精神系统的两个相反的欲望,在同一个表达中得以实现时,它才会出现”(2 b)。
这里我们可以看到我们定义中 a) 义所保留的内容:待分析的现象是一种结果,多元决定是一种积极特征,而非仅仅是单一、详尽意义的缺失。J. 拉康强调,多元决定是无意识形成物的普遍特征:“为了在精神分析病理学中接纳一个症状,无论它是神经症性的还是非神经症性的,弗洛伊德要求具备构成双重意义的最低限度的多元决定,这双重意义象征着一个已逝的冲突,同时它在一个同样具有象征性的当下冲突中发挥作用……”(4)。原因在于,症状(广义上)是“像语言一样被结构的”,因此本质上由意义的滑动和叠加构成;它从来不是单一无意识内容的明确符号,正如词语不能简化为一个信号。
(1) Freud (S.), a) Cf. G.W., I, 261 ; S.E., II, 262-3 ; Fr., 211 et 169-70. – b) G.W., I, 293-4 ; S.E., II, 289 ; Fr., 234.
(2) Freud (S.). Die Traumdeutung, 1900. – a) G.W., II-III, 289 ; S.E., IV, 283 ; Fr., 212. – b) G.W., II-III, 575 ; S.E., V, 569 ; Fr., 466.
(3) Freud (S.). Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse, 1916-17. – a) G.W., XI, 176 ; S.E., XV, 173 ; Fr., 191. – b) Cf. G.W., XI, 234-9 ; S.E., XV, 228-33 ; Fr., 249-54.
(4) Lacan (J.). Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse, in La Psychanalyse, P.U.F., Paris, 1956, I, 114.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Surdétermination (ou détermination multiple) ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。