= 法:représentation / Représentation。– 德:Vorstellung。– 英:idea 或 presentation。– 西:Representación。– 意:rappresentazione。– 葡:representação。
● 哲学与心理学中的经典术语,指“人所表象之物,构成思维活动的具体内容”,尤其是“先前知觉的再现”(1)。弗洛伊德将表象与**情感**对立起来,认为在精神过程中,这两个要素各自经历不同的命运。
◼ Vorstellung 一词属于德国哲学的经典词汇。弗洛伊德起初并未改变其含义,但其用法具有独创性(α)。我们在此简要指出其独特之处。
1° 旨在解释精神神经症的最初理论模型,其核心在于区分“情感量”与表象。在**强迫型神经症中,情感量从与创伤事件相关的致病表象**,移置到另一个被主体认为无关紧要的表象上。在**癔症中,情感量被转换为躯体能量,而被压抑的表象则通过身体的某个区域或活动得到象征**。这一论点——即情感与表象的分离是压抑的原则——导致描述这两个要素各自不同的命运,并设想不同过程的作用:表象被“压抑”,情感被“压制”,等等。
2° 众所周知,弗洛伊德谈到“无意识表象”时,会加上“sit venia verbo”(请允许我这么说)的保留,表明他并未忽视这两个术语结合所带来的悖论。然而,他之所以坚持使用这个表达,恰恰表明,在他使用 Vorstellung 一词时,古典哲学中占主导的一个方面——即主体性地表象一个对象——退居次要地位。表象更像是对象中那些被铭刻在“记忆系统”里的东西。
3° 然而,我们知道,弗洛伊德并不将记忆设想为纯粹简单的图像容器(根据严格的经验主义观念),而是谈论记忆系统,将记忆分解为不同的联想系列,并最终用**记忆痕迹这个名称来指称——与其说是与对象保持相似关系的“微弱印象”,不如说是一个总是与其他符号协调、且不与特定感官性质绑定的符号。从这个角度看,弗洛伊德的 Vorstellung 可以与语言学中的能指**概念相提并论。
4° 然而,在此有必要根据弗洛伊德区分这些“表象”的两个层面:词表象与物表象。这一区分强调了一种差异,弗洛伊德认为这种差异具有根本的**区位论价值;物表象是无意识系统的特征,与“物”的关系更为直接:在“原始幻觉”中,物表象会被幼儿视为等同于被感知的对象,并在对象缺席时被投注(参见:满足的经验**)。
同样,当弗洛伊德(特别是在 1894-96 年间对治疗过程的最初描述中(2))沿着联想路径寻找“致病性无意识表象”时,他所瞄准的终点,是对象与其痕迹不可分割之处,是**所指与能指**密不可分之处。
5° 在弗洛伊德的用法中,记忆痕迹与作为记忆痕迹之投注的表象之间的区分,虽然始终隐含存在(3),但并非总是明确提出的(4)。这无疑是因为,在弗洛伊德的思想中,很难设想一种纯粹的记忆痕迹,即一种既不被无意识系统也不被意识系统投注的表象。
▲ (α) 人们常注意到赫尔巴特所发展的“表象力学”(Vorstellungsmechanik)观念对弗洛伊德可能产生的影响。正如奥拉·安德森所指出的,“……赫尔巴特主义是弗洛伊德科学生涯形成时期所生活的科学界中占主导地位的心理学”(5)。
(1) Lalande (A.). Vocabulaire technique et critique de la philosophie, P.U.F., Paris, 1951.
(2) Cf. Freud (S.). Studien über Hysterie, 1895. Passim.
(3) Cf. Freud (S.). Das Unbewusste, 1915. G.W., X, 300 ; S.E., XIV, 201-2 ; Fr., 155-6.
(4) Cf. Freud (S.). Das Ich und das Es, 1923. G.W., XIII, 247 ; S.E., XIX, 20 ; Fr., 173.
(5) Andersson (O.). Studies in the Prehistory of Psychoanalysis, Svenska Bokfôrlaget, Norstedts, 1962, 224.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « représentation / Représentation ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订;法德英等多语对译以正文内 = D. : 一行为准。
多语对译以条题下=一行为准(语种以本页条题下实列为准);体例见Wiki词条格式说明书。