= 法:Travail du deuil。– 英:Work of mourning。– 德:Trauerarbeit。
= 法:Travail du deuil。– D. : Trauerarbeit. – En. : work of mourning. – Es. : trabajo del duelo. – I. : lavoro del lutto (ou del cordoglio). – P. : trabalho ou labor do luto.
● 一种内在精神过程,继依附对象的丧失之后发生,主体借此逐渐成功地与该对象分离。
◼ “哀悼的工作”这一表述现已成经典,由弗洛伊德在《哀悼与忧郁》(Trauer und Melancholie, 1915)中引入。单凭这一术语本身,就标志着精神分析视角为理解一种心理现象所带来的革新——传统上,人们将亲人死亡所引发的痛苦视为一种渐进且理所当然的减轻。对弗洛伊德而言,这一最终结果是整个内在过程的终点,该过程涉及主体的某种活动,而这种活动本身也可能失败,正如病理性哀悼的临床实例所显示的那样。
哀悼的工作这一概念,应与更一般的“精神工作*”概念相联系,后者被视为精神装置将创伤性印象加以绑定的一种必要性。早在《癔症研究》(Studien über Hysterie, 1895)中,弗洛伊德就已注意到,在哀悼的情况下,这种加工采取了特殊的形式:“病人一位弗洛伊德观察的[癔症患者]在患者死后不久,便开始进行再现的工作,这使她再次将疾病和死亡的场景呈现在眼前。可以说,她每天重新经历每一种印象,为之哭泣,并从容地自我安慰”(1)。
根据弗洛伊德,哀悼的内在精神工作的存在,可由伴随对象丧失而出现的对外部世界缺乏兴趣来证实:主体的全部能量似乎都被其痛苦和回忆所占据,直到“……自我,可以说,被迫决定是否要分享[丧失对象的]这一命运,考虑到活着所能获得的所有自恋满足,便决心切断与已毁灭对象的联系”(2 a)。为了使这种分离得以完成,并最终使新的投注成为可能,一项精神任务是必要的:“每一个记忆,每一个使力比多与对象相联系的期待,都被呈现出来,被过度投注,并在每一个之上完成力比多的分离”(2 b)。在这个意义上,可以说哀悼的工作在于“杀死死者”(3 a)。
弗洛伊德展示了正常哀悼、病理性哀悼(主体认为自己应对死亡负责、否认死亡、相信自己受到死者的影响或附身、相信自己患上了导致死者死亡的疾病等)以及忧郁症之间存在的梯度。非常粗略地说,根据弗洛伊德,在病理性哀悼中,矛盾心理冲突占据主导地位;而到了忧郁症,则跨越了额外的一步:自我与丧失的对象认同。
在弗洛伊德之后,精神分析师们试图从其病理形式——抑郁型、忧郁型以及躁狂型——出发来阐明正常哀悼现象,尤其强调了矛盾心理*的作用,以及针对死者的攻击性在促成与之分离方面的功能。
这些精神病理学数据已与某些原始社会中关于哀悼的文化人类学数据、伴随哀悼的集体信仰和仪式进行了富有成效的对照(3, 4 b)。
(1) Freud (S.)- GAV., I, 229 ; S.E., II, 162 ; Fr., 129.
(2) Freud (S.). Trauer and Melancholie, 1915. – a) G.W., X, 442-3 ; S.E., XIV, 255 ; Fr., 215. – b) GAV., X, 430 ; S.E., XIV, 245 ; Fr., 193.
(3) Lagache (D.). Le travail du deuil, 1938, in R.F.P., X, 4. – a) 695. – b) Cf. 695.
(4) Cf. Hertz (R.). Contribution à une étude de la représentation collective de la mort, in Mélanges de sociologie religieuse et de folklore, Alcan, Paris, 1928.
Laplanche (J.) & Pontalis (J.-B.). Vocabulaire de la psychanalyse. 条目 : « Travail du deuil ».
辞条译文(机译工作稿,待校订)
与《术语表》及 Laplanche 原条对应;发布前请通读核订。 多语对译以条题下=一行为准(语种以原条合并行为准,勿在## 内容内重复)。体例见Wiki词条格式说明书。